言語

イケアは物議を醸すコマーシャルで申し訳ありません「あなたがボーイフレンドを家に連れてこないなら、私をお母さんと呼ばないでください」と言います
Liao Shumin
期間:  2017年 10月 25日
/ 出所:  Yicai
イケアは物議を醸すコマーシャルで申し訳ありません「あなたがボーイフレンドを家に連れてこないなら、私をお母さんと呼ばないでください」と言います イケアは物議を醸すコマーシャルで申し訳ありません「あなたがボーイフレンドを家に連れてこないなら、私をお母さんと呼ばないでください」と言います

(Yicai Global) 10月25日-主要なテレビチャンネルが放送しているIKEAの最新のコマーシャルには、論争を引き起こしているスローガンが含まれています。

IKEAは謝罪し、物議を醸している広告を削除しました。

多くのネチズンは、イケアの最新のテレビ広告が「彼氏を家に連れて帰らないのなら、私をお母さんと呼ばないでください。「多くのネチズンは、広告が「毎日簡単に祝う」というメッセージを表現しておらず、不適切な価値観を反映していることは非常に不適切であると考えています。

IKEAは、広告に対する視聴者の反応に関する消費者のフィードバックから認識しています。昨日言った。それは、広告に焦点を合わせてくれたすべての人に感謝し、それが伝えたかもしれない間違った印象について心からの謝罪を表明しました。

広告の目的は、人々が毎日安心して祝うことを奨励し、普通の居間にカーニバルの雰囲気を伝える方法を示すことです。広告は、家庭生活における中国の消費者のニーズを理解することによって、より有用な家庭ソリューションを提供しようとしました、北京青年報はIKEA中国の広報ディレクターから学びました。

コマーシャルは中国に合わせたオリジナルバージョンであり、外国版の複製ではありません。

第一財経グロバルをフォローする
キーワード:   イケア,広告