言語

就職の障害コースを通じて移民を支援する
Lorraine Kihl
期間:  2019年 6月 25日
/ 出所:  Le Soir
就職の障害コースを通じて移民を支援する 就職の障害コースを通じて移民を支援する

(Yicai Global) 6月24日-「アフガニスタンでは、仕事を見つけたいときは、直接人に会いに行きます。彼らはあなたに2〜3日の仕事を与え、それからあなたは他の場所を見に行きます。ここでは完全に異なります。資格、経験、ある種の契約が必要です… 」穏やかに完璧なフランス語で話すと、25歳のRozy-Khan Shinwariは、就職しようとした判読できないマゼアをナビゲートするのに苦労したことを思い出しました。公共社会福祉センター (CPAS) とブリュッセル首都圏雇用局 (Actiris) の最善の努力にもかかわらず、2015年末にベルギーに到着した若い難民であるシンワリは途方に暮れました。情報が多すぎたり、言われていないことや、彼が理解できないコードが多すぎました。

アフガニスタンの友人のおかげで、メンタリングによる就職活動の促進を専門とする協会であるDuo for a Jobを発見しました。非営利団体は5年間で、移民のバックグラウンドを持つ1,330人の若い求職者と、ベルギーの雇用市場のやり方に精通した上級または退職した専門家をマッチングさせました。

「ロジーはすでに基礎を築いていた」とメンターのパトリック・ボーヴォワ (63歳) は語った。まだ保険部門で活動しているボーヴォイスは、6か月間彼の翼の下で若い男を見ました。「彼はまともな履歴書を持っていましたが、それはあまりにも定型的でした。Heだったなく検索検索彼の試合。それで、私たちは基本に戻りました: あなたは何をしたいのですか、あなたは何をしたくないのですか?」

新割が気に入っているのは、売上高と食品セクターです。ボーヴォワは、「すべてをゼロから再建しなければならない環境にランドマークをいくつか持つことが重要だ」と、シンワリに母国の父親の店を思い出させるからだと考えています。礼儀正しく勤勉なアフガニスタン人は、パートタイムの店主として3か月間雇用されていました。「オーナーは私に満足していましたが、私を維持するのに十分な仕事がありませんでした。それ以来、それは困難でした。「申し訳ありませんが、学位はありませんが、私は有能であることを保証できます!」ここではそのようには機能しません」と若い難民は語った。

経験の面では、新割はゼロから始めていません。彼が軍隊で過ごした2年間、彼の父親はもはや働くことができなくなったので、彼の給料は彼の家族に提供されました。タリバンが報復で兄を連れ去った後、彼は国から逃げなければなりませんでした-今でも、彼の兄がどこにいるのか誰も知りません。「私の弟はトルコのどこかにいますが、あそこでは、仕事は非常に低い賃金で12時間の日をすることを意味します、そして彼はそれをするには小さすぎて弱いです」と彼は言いました。したがって、仕事を得て家に送金する緊急性。「私がお金を送ることを許可した仕事ですが、それだけでは十分ではありません。」

逆説的に、仕事を見つけることへの切迫感は、長期的なキャリアを伸ばす上での大きな障害となる可能性があります。迅速に払い戻される必要がある債務、または親戚が来ることができるように当局に安定した状況を宣言する必要がある債務、または彼らが電話をかけなくなった場合に派遣会社にノーと言うことを恐れる場合があります。または、亡命希望者として国の援助で数ヶ月生活した後、単に自分の人生を再び管理し、家族の長として再確認されたと感じる必要があります。この生存状態は、「長期的な専門家の挿入を目的とした構造化されたオリエンテーションプロセスとほとんど互換性がありません」と、2月末に発行された「経験レポート」でDuo for aJobが観察しました。

このレポートでは、協会は、ベルギーの雇用市場で取り残された人々のニーズをよりよく理解するために、5年間にわたって収集したデータから目を引きました。レポートには、失業、不安定な仕事、パートタイムの仕事など、さまざまなプロファイルが記載されています。プロフィールの約半分は難民のプロフィールであり、残りの半分は家族の再統一のためにベルギーに来た人々です。「「移民の背景からの若者」を対象とした政策を、彼らが同質のグループであるかのように作成しないことが重要です」と、Duo for a JobのアドボカシーマネージャーであるJulieBodsonは主張しました。熟練している、熟練しているが、資格が認められていないためにブロックされている人もいれば、書かれた言葉を中心に組織された社会で文盲で迷子になっている人もいます。「彼ら全員に共通しているのは、パーソナライズされたサポートの恩恵を受けるということです」とボドソン氏は語った。

Duo for a Jobは、一定レベルの専門知識を主張できるようになりました。プログラムに参加した若者の73% が、トレーニングコースまたは仕事を見つけました。この協会は、若者がしばしば見落としている2つの主要な問題、つまり自信の欠如とネットワークの欠如に取り組むメンタリングシステムの功績を認めています。「ドアを閉めたとき、あなたは自分が何を間違えたのかを自問し、それからあきらめます」と、何人かの若者を指導してきたボーヴォワは言いました。「それはメンターの役割の一部です。人の目を見て、彼らがいることを伝え、示すことです。有能で、彼らは価値がある」

彼のメンターのおかげで、新割はスーパーマーケットのマネージャーと会いました-彼がまだ求人を受け取っていなくても、貿易と雇用主の期待について学ぶための素晴らしい方法です。しかし今、彼は報われるべき計画を持っています: 彼は販売のトレーニングコースに参加できるようにフランス語のクラスを続けます。「私の話すフランス語は大丈夫ですが、それでも文法は難しいと思います」と彼は言いました。その間、パシュトゥ・ダリ、フランス語を話す青年は、通訳としての仕事を見つけたいと思っています。

この記事は、社会的、経済的、市民的包摂の解決策に焦点を当てるために、世界中から15の報道機関を集めた国際的かつ協力的なイニシアチブである77億の一部として公開されています。



第一財経グロバルをフォローする
キーワード:   難民,求人市場