言語

ディズニー、中国文学が中国の「スターウォーズ」を思い付く
Lu Yao
期間:  2019年 10月 18日
/ 出所:  yicai
ディズニー、中国文学が中国の「スターウォーズ」を思い付く ディズニー、中国文学が中国の「スターウォーズ」を思い付く

(Yicai Global) 10月17日-TencentHoldingsが支援するオンライン文学プラットフォームChina Literatureは、米国のエンターテインメントコングロマリットであるThe Walt Disney Companyと協力して、ディズニーの「スターウォーズ」メディアフランチャイズのコンテンツを作成し、中国語のオンライン文学を紹介します古典的なSFシリーズのバージョン、二人は昨日共同で発表した。

中国本土最大の電子文学ウェブサイトである上海を拠点とする企業のデジタル読書プラットフォームには、中国語で40冊の「スターウォーズ」電子書籍が連続して掲載されます。カリフォルニア州バーバンクを拠点とするディズニーが中国本土の小説に電子著作権を付与したのはこれが初めてです。

中国文学の「王陛下」の中国語仮名を使用しているオンライン著者は、ジョージ・ルーカスのオリジナルの物語の中国語版を執筆します、と中国文学のコンテンツ運用を担当するゼネラルマネージャーであるヤン・チェンは記者会見で説明しました。世界観を採用している同社のチームは、ルースフィルムストーリーグループとも提携して小説を制作すると彼は付け加えた。

スターウォーズのストーリーとテーマは普遍的に魅力的であり、これらのストーリーは、どのようなプラットフォームに登場しても、うまく統合できます、とルーカスフィルムのフランチャイズコンテンツ & ストラテジー担当バイスプレジデントであるジェームズウォーは述べています。そのような海外の知的財産が中国の電子文学に適応できるかどうかの問題に取り組んでいます。

「さまよう地球」やその他のSF映画に対する国内の優れた興行収入から判断すると、中国の消費者は銀河系ファンタジーのテーマに確かに興味を持っています、Li Kanghua、上海Jiao Tongのメディアコミュニケーション学部の副学部長、言った、スターウォーズを追加することは、中国の消費者がよく知っているIPでもありますが、従来のファンが映画シリーズの米国以外の表現を受け入れることができるかどうかはまだわかりません。

中国文学は、近年、中国文化をグローバルな文脈に統合することに専念してきました。同社の関連プラットフォームであるQidian.Comの国際版は、2017年5月に正式に発売され、同社は10月に韓国のオリジナルの文学プラットフォームMunpiaへの投資も完了しました。今年はさらにアフリカのオンラインプラットフォームから多くの作品を紹介し、先月末にタイのオンライン文学会社OBUの20% の株式を取得しました。「GhostBlows Out the Light」や「Grave RobbersChronicles」などの国内のオンライン小説も海外で非常に人気があります。

中国文学は、その「国際化」を補完するものとして、海外の物語の「国内化」にも焦点を当てています。国内外の約2,000の出版社と提携しており、ローカライズするための適切なIPを選択しています。

編集者: ベンアーマー

第一財経グロバルをフォローする
キーワード:   中国文学限定,ディズニー,スターウォーズ